跳转到主要内容
古物语

主导航

  • 首页
用户帐户菜单
  • 登录

面包屑

  1. 首页

后游

寺忆曾游处,桥怜再渡时。

江山如有待,花柳自无私。

野润烟光薄,沙暄日色迟。

客愁全为减,舍此复何之。

内容
内容

寺忆曾游处,桥怜再渡时。

译文

想起以前曾经游览过的修觉寺和桥,这次重游对桥和寺都更生爱怜之情。

注释

曾:一作“新”,一作“重”

怜:爱。

Content Format
寺忆曾游处,桥怜再渡时。
内容

江山如有待,花柳自无私。

译文

美好的江山好像也在那儿等着我的;花也绽笑脸,柳也扭柔腰,无私地奉献着一切,欢迎我再度登临。

注释

有待:有所期待。

Content Format
江山如有待,花柳自无私。
内容

野润烟光薄,沙暄日色迟。

译文

清早薄如轻纱的晨曦,滋润着大地,原野像浸透了酥油;傍晚滞留大地的余晖,迟迟不退,沙地闪闪发光。

注释

烟光:云霭雾气。

暄:暖。

Content Format
野润烟光薄,沙暄日色迟。
内容

客愁全为减,舍此复何之。

译文

看了如此美好的景色,在外作客的愁闷完全减消了,除了这儿还要往哪儿去呢?

注释

此:指修觉寺。

复何之:又去往哪里呢。

Content Format
客愁全为减,舍此复何之。
作者Author
杜甫
形式
诗
五言
律诗
浏览
0
信息
标题
译文及注释
内容

译文
想起以前曾经游览过的修觉寺和桥,这次重游对桥和寺都更生爱怜之情。
美好的江山好像也在那儿等着我的;花也绽笑脸,柳也扭柔腰,无私地奉献着一切,欢迎我再度登临。
清早薄如轻纱的晨曦,滋润着大地,原野像浸透了酥油;傍晚滞留大地的余晖,迟迟不退,沙地闪闪发光。
看了如此美好的景色,在外作客的愁闷完全减消了,除了这儿还要往哪儿去呢?

注释
后游:即重游(修觉寺)。
曾(céng):一作“新”,一作“重”。
怜:爱。
有待:有所期待。《礼记·儒行》:“爱其死,以有待也;养其身,以有为也。”
烟光:云霭雾气。唐元稹《饮致用神曲酒三十韵》:“雪映烟光薄,霜涵霁色冷。”
暄(xuān):暖。
此:指修觉寺。复何之:又去往哪里呢。

相关内容
儒行

手册导航

  • 道德经
  • 史记
  • 礼记
  • 周礼
  • 仪礼
RSS源
Powered by Drupal